Communiqué de la ministre suivi des enjeux européens de la culture classique : Aurélie Filippetti, ministre de la Culture et de la Communication a participé au conseil des ministres de la culture et de l’audiovisuel de l’Union européenne qui s’est tenu à Bruxelles. A la demande de l’Allemagne, la négociation du projet de partenariat transatlantique a été au cœur des discussions. La Ministre a rappelé la nécessité de respecter strictement le mandat de négociation fixé l’an dernier par le conseil, en particulier les objectifs de diversité culturelle et l’exclusion des services audiovisuels.
Étiquette : culture
Quatre nouvelles destinations, sources d’inspiration. Quatrième éditions de park in progress dans lesquelles des projets initiés lors des précédentes étapes pourront être finalisés, et où de nouvelles collaborations pourront voir le jour. des territoires à découvrir,
La CPNEF-SV qui agit en faveur de l’emploi et de la formation professionnelle dans le spectacle vivant a demandé au Céreq, le Centre d’études et de recherches sur les qualifications, d’analyser le processus d’insertion et de professionnalisation des sortants de formation afin de décrire les modes d’entrée dans la vie active et les trajectoires; De mesurer l’articulation entre la formation suivie et l’(es) emploi(s) exercé(s) dans le spectacle vivant.
Europe créative
L’Union européenne a mis en place, pour la période 2014-2020, un nouveau programme de soutien au secteur culturel et créatif européen : le programme « Europe créative ». Doté d’1,4 milliard d’euros, ce programme est pleinement intégré à la stratégie de sortie de crise et de transition de l’Union européenne (UE2020).
CIRCLE Network
Cultural Information and Research Centres Liaison in Europe (CIRCLE) was a European network established formally in 1984, which operated as an independent think-tank dedicated to developing cultural policy models for Europe. The regular activities of CIRCLE ceased in 2007, although its individual and institutional members continue to collaborate in other frameworks.
Cooperation Projects Call Opens for Applications. The call is now open so you and your partners can start completing your online application for the deadline on 1 October 2014. Cultural organisations are given support for projects to work together across borders and to create and implement cultural and artistic activities. The thrust of this strand is to help organisations, such as theatres, museums, professional associations, research centers, universities, cultural institutes and public authorities from different countries participating in the Programme to cooperate so that different sectors can work together and extend their cultural and artistic reach across borders.
El Theatre du Rideau Vert, ubicado en Montreal, posee una capacidad para 426 localidades. Recientemente, pasó por su primer proceso de renovación a gran escala desde 1991. Las tareas no se limitaron a renovar la estética sino también a revisar los recursos técnicos, incluida la sustitución de todo el sistema de sonido.
Dans une Europe en crise, ravagée par le chômage de masse des jeunes, la ségrégation spatiale, sociale et culturelle s’intensifie dans les villes. Les violences urbaines, le sentiment très répandu de « no future », la montée concomitante de la xénophobie et du racisme, du rejet des différences, peuvent se combattre sur le terrain par des projets artistiques et culturels qui visent à renforcer le sentiment d’appartenance à une communauté comme une ville, à développer de nouvelles formes de démocratie participative et à valoriser l’identité des habitants.
If / Then
The vibrant new musical If/Then, created by the Next to Normal team of composer Tom Kitt and lyricist/book writer Brian Yorkey, is an ambitious production that follows two parallel storylines. They are the two different paths that newly divorced urban planner named Elizabeth (Idina Menzel) could take in her life depending upon a key choice she makes. One storyline involves her dating a politically conscious college friend named Lucas (Anthony Rapp) and the other with a newly discharged Army doctor named Josh (James Snyder). As scenes unfold in different locales, they generally shift from one storyline to the next, exploring many of the same themes in different contexts.
La formation au diplôme d’État de professeur de danse (options classique, contemporain et jazz) vise à préparer les danseurs à l’enseignement de la danse. Ce diplôme est obligatoire pour l’enseignement de la danse dans ces options (loi du 10 juillet 1989). L’unité de valeur pédagogique a pour objet d’acquérir et de vérifier la capacité à transmettre l’art de la danse.